Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

isolation from power

  • 1 isolation from power

    English-Russian big medical dictionary > isolation from power

  • 2 isolation from power

    Строительство: отключение питания

    Универсальный англо-русский словарь > isolation from power

  • 3 power switchgear and controlgear assembly

    1. силовое комплектное устройство распределения и управления
    2. НКУ распределения и управления

     

    низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
    Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

    низковольтное устройство распределения и управления

    Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
    Примечания
    1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
    2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
    3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    low-voltage switchgear and controlgear assembly
    combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
    [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

    switchgear and controlgear
    a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEV number 441-11-01]

    switchgear and controlgear

    electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
    NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
    [IEV number 826-16-03 ]

    switchboard
    A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
    [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

    switchboard
    One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
    [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    appareillage, m
    matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
    NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
    [IEV number 826-16-03 ]

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEV number 441-11-01]


    A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
    Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
    The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
    1. Live-front vertical panels
    2. Dead-front boards
    3. Safety enclosed boards( metal-clad)


    [American electricians’ handbook]

    Параллельные тексты EN-RU

    The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

    Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

    The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

    It specifies in particular:

    > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

    > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

    All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


    Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

    A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

    Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

    What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

    [Schneider Electric]

    НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

    Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

    Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

    В частности, он определяет:

    > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

    > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

    В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

    Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

    Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

    Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

    Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

    [Перевод Интент]

     

    LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

    The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

    In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

    Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

    The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

    [ABB]

    Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

    Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

    Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

    Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

    Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

     

    силовое комплектное устройство распределения и управления
    СНКУ

    Низковольтное комплектное устройство распределения и управления, применяемое для распределения и управления энергией всех типов нагрузок промышленного, коммерческого и аналогичного назначений, не предназначенное для управления не квалифицированным персоналом.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly
    PSC-assembly

    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    NOTE It is not excluded for a PSC-assembly to be located in an area accessible to ordinary persons.
    [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance
    ensemble EAP
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    NOTE Il n’est pas exclu d’implanter un ensemble EAP dans une zone accessible aux personnes ordinaires.
    [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Синонимы

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power switchgear and controlgear assembly

  • 4 galvanic isolation

    1. гальваническая развязка
    2. гальваническая изоляция

     

    гальваническая изоляция
    Для гальванической изоляции в CAN сетях используются оптроны или трансформаторы, установленные между CAN контроллером и трансивером.
    [ http://can-cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary-v2_ru.pdf]

    Тематики

    EN

     

    гальваническая развязка
    Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
    [РД-91.020.00-КТН-276-07]

    гальваническая развязка
    Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
    [Интент]

    EN

    galvanic separation
    prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
    NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
    [IEV number 151-12-26]

    FR

    séparation électrique, f
    séparation galvanique (terme déconseillé), f
    action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
    NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
    [IEV number 151-12-26]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
    In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
    .
    [ABB]

    Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
    Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

    [Перевод Интент]

    The measured values are electrically isolated.
    [Schneider Electric]

    Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Близкие понятия

      EN

      DE

      FR

      3.4.3 гальваническая развязка (galvanic isolation): Элемент в искробезопасном электрооборудовании, посредством которого обеспечивается передача сигнала со входа на выход без прямого электрического соединения между ними.

      Примечание - Для гальванической развязки часто используют либо магнитные (трансформаторы или реле), либо оптронные элементы.

      Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа

      3.5.3 гальваническая развязка (galvanic isolation): Элемент в искробезопасном или связанном электрооборудовании, посредством которого обеспечивают передачу сигналов или мощности между электрическими цепями без прямого электрического соединения между ними.

      Примечание - Для гальванической развязки часто используют либо магнитные (трансформаторы или реле), либо оптронные элементы.

      Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > galvanic isolation

    • 5 electrical isolation

      1. гальваническая развязка

       

      гальваническая развязка
      Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
      [РД-91.020.00-КТН-276-07]

      гальваническая развязка
      Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
      [Интент]

      EN

      galvanic separation
      prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
      NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
      [IEV number 151-12-26]

      FR

      séparation électrique, f
      séparation galvanique (terme déconseillé), f
      action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
      NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
      [IEV number 151-12-26]

      Параллельные тексты EN-RU

       

      Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
      In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
      .
      [ABB]

      Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
      Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

      [Перевод Интент]

      The measured values are electrically isolated.
      [Schneider Electric]

      Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
      [Перевод Интент]

      Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      Близкие понятия

        EN

        DE

        FR

        Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical isolation

      • 6 отключение питания

        2) Construction: isolation from power
        3) Automobile industry: outage
        4) Information technology: blackout
        6) Astronautics: removal of power
        7) Metrology: isolation from supply
        8) Sakhalin energy glossary: downgrading of power supply, shutoff
        9) Automation: (аварийное) power interruption, power-off
        10) Makarov: de-energize
        11) oil&gas: energy isolation

        Универсальный русско-английский словарь > отключение питания

      • 7 кран


        valve, cock
        (для перекрытия или регулирования потока жидкости или газа)
        - (подъемный механизм)crane
        - аварийного слива (топлива) — (fuel) dump /jettison/ valve
        - аварийного слива топлива из баков — fuel tank dump valve when fuel jettison is complete turn off the tank dump valves and master jettison valve.
        - аварийного слива топлива, основной — master fuel jettison /dump/ valve
        - аварийного (пневматическогo) торможения(emergency) air brake control valve
        - аварийной подачи кислорода (на кислородном приборе)emergency oxygen valve
        - включения огнетушителей, распределительный — fire extinguisher selector valve
        - высокого давления (топлива) — high pressure (н.р.) valve /cock/
        - герметизации фонаря кабиныcanopy seal valve
        - гидроостанова (двиг. и флюгирования винта) — emergency engine shutdown and propeller feathering valve
        -, главный (заправки топливом) — master valve
        -, двухпозиционный — two-position valve
        -, двухходовой — two-way valve
        - "динамика" (переключения пвд, ппд) — pitot selector (valve)
        - (-) дозатор (умывальника)faucet
        -, дренажный (для слива) — drain valve
        кран для слива отстоя (топлива). — drain valve is used to drain water which has accumulated.
        -, дроссельный — throttle valve
        -, запорный — shut-off /shutoff/ valve
        -, запорный (противообледенительной системы) — anti-ice (air) shut-off valve
        - заправки (топливом), главный — master refuel /fuelling/ valve
        -, заправочный — fill(ing) valve
        - заправочный (топливный) — refuel /fuelling/ valve
        - кольцевания — cross-feed valve: x-feed valve (cross feed vlv, x-feed vlv)
        перекрывной кран, устанавливаемый на трубопроводе кольцевания, который соединяет напорные топливные магистрали двух авиационных двигателей. (рис. 64) — а valve used in the fuel system of multi-engined aircraft to allow fuel from any one or several tanks to flow to any or all of the engines. more specifically, it is to allow fuel in the left tanks to be used in the right engine or engines, and vice versa.
        - кольцевания (системы кондиционирования воздуха) — pneumatic /air/ cross-feed valve (pneu x-feed vlv)
        - кольцевания отбора воздуxa (от двиг.) — crossbleed valve
        -, летающий (вертолет) — flying crane
        -, магистральный — (cross-ship) isolation valve
        -, многоходовой — multiway valve
        -, объединительный (топливных баков) — intertank valve
        - объединения (топливных баков)intertank valve
        -, общий (заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
        -, одноходовой — one-way valve
        - останова (гтд) — н.р. fuel shut-off valve /cock/
        кран, перекрывающий подачу топлива высокого давления к форсункам и расположенный за дроссельным краном насоса-регулятора. положения: закр. запуск, работа /otkp/. — the н.р. fuel shut-off valve is located downstream from the throttle valve and used to stop the engine. positions: shut /off/, start, open /run/.
        - отбора воздуха от всу, перекрывной — apu bleed air shutoff valve
        - отключения — cut-off /-out/ valve
        - (принудительного, ручного) открытия створок шасси на земле — l.g. door manual open(ing) valve
        -, отсечный — cut-off /-out/ valve
        - перекачки топливаfuel transfer selector valve
        - переключенияselector valve
        - переключения динамики (пвд, ппд) — pitot selector (valve)
        - переключения статики (системы пвд)static selector (valve)
        - переключения топливных баковfuel tank selector valve
        -, перекрывной — shut-off valve
        кран, ближайший по ходу к питаемому агрегату и при закрытии полностью прекращающий его питание. — а valve located directly upstream of а unit being fed, and which cuts off supply completely.
        -, перекрывной (в системе управления отбором воздуха от двигателя) — isolation valve (isln valve) close apu bleed air shutoff valve and open no. 2 engine isolation valve.
        -, перекрывной (топлива) (см. пожарный к.) (рис. 65) — fuel shut-off valve (s) the closing of any fuel shutoff valve for any engine may not make fuel unavailable to the remaining engines.
        - перелива (топлива самотеком из бака в бак) кранintertank valve
        - подсоса воздуха (на кислородном приборе)(oxygen) diluter valve
        -, подъемный — crane
        -, пожарный (воздушной магистрали двигателя) — air fire shut-off valve (air fire shut-off)
        -, пожарный (гидравлической магистрали двигателя) — hydraulic fire shut-off valve (hyd fire shut-off)
        -, пожарный (маслосистемы) — oil (system) fire shut-off valve
        -, пожарный (перекрытия подачи охлаждающего воздуxa в двигатель) — air fire shut-off valve то close accessory section ventilating system (to prevent entry of air in ease of fire)
        -, пожарный (перекрытия гидравлической и воздушной магистралей к двигателю (надпись) — hyd, air fire shut-off valve
        -, пожарный (пк, топливной системы) — fuel shut-off valve (s), fuel fire shut-off valve, firewall fuel shut-off valve (fuel fire shut-off)
        топливный кран на пожарной перегородке двигателя, предназначенный для npeкращения подачи топлива в двигатель (рис. 65). — the engine fuel system consists of the components downstream from the fuel (fire) shut-off valve.
        -, противопожарный (топливный) — fuel shut-off valve
        - пускового топливаstarting fuel valve
        -, пусковой — start valve
        - радиатора, сливной — cooler drain valve
        -, разделительный (в системе заправки топливом) — isolating valve (isol vlv)
        - раздельного питания (топливом)fuel tank selector valve
        - разжижения масла (двигателя)oil dilution valve
        -, распредепительный — selector valve
        кран для переключения подачи жидкости или газа от одного трубопровода к другому. — а valve used to changeover а fluid (gas) flow from one to another line.
        -, распределительный (системы управления реверсом тяги) — thrust reverser pilot /selector/ valve
        - реактивного управления (реактивных рулей) (по крену, тангажу, курсу) — (roll, pitch, yaw) reaction (control) valve
        -, режимный (противооблед. системы) — anti-ice (control) valve
        - резервной перекачки топливаstandby fuel transfer valve
        - (умывальника) с горячей водойhot water faucet
        - (умывальника) с холодной водойcold water faucet
        -, селекторный — selector valve
        - слива отстоя (конденсата топливных баков) — (water, condensate) drain valve drain valve is used to drain water which has accumulated.
        - сливной (из приемного бака туалетов)waste valve
        -, сливной (масла, топлива) — (oil, fuel) drain valve
        кран, применяемый в системах силовой установки для слива жидкости (топлива, масла, охлаждающей жидкости) из резервуаров и удаления отстоя влаги из отстойников. — а valve used in the power plant systems to drain fuel, oil or coolant tanks and manifolds.
        -, смесительный (в сист. кондиционирования) — mixing valve
        - смесительный (умывальника) — cold/hot water faucet
        -, смывной (унитаза) — water closef flushing valve
        -, соединительный (соединяющий топливные баки до насосов, а не за насосами, как кран кольцевания) — intertank valve
        -"статика" (переключения приемников статического давления) — static selector (valve)
        - стравливанияbleeder) valve
        -, трехходовой — three-way valve
        - управленияcontrol valve
        - управления тормозами (гидравлический)(hydraulic power) brake control valve
        - управления шасси — landing gear control valve

        Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > кран

      • 8 реле (p) (к)


        relay (к)
        электромеханическое устройство, контакты которого размыкают и /или замыкают управляемую цепь в зависимости от наличия или величины эл. сигналов в управляющей цепи, — an electromechanical device in which contacts are opened and/or closed by variations in the conditions of one electric circuit and thereby affect the operation of other devices in the same or other electric circuits.
        -, арретирующее — latching relay
        -, барометрическое (барореле для раскрытия парашюта) — barometric release (mechanism)
        -, бесконтактное — contactless relay
        - блокировкиblocking relay
        -, биметаллическое — bimetallic relay
        - блокировки (выключения)lockout relay
        - блокировки (выключения) автомата торможенияanti-skid lockout relay
        - блокировки включения систем самолета, двигателя при обжатой передней амортстойке шасси — ground shift relay (actuated with nose oleo compressed)
        -, блокировочное — blocking relay
        реле, связанное с другими устройствами и, служащее для предотвращения срабатывания ипи повторного включения цепи при нарушении нормальной работы. — a relay wtlich со-operates with other devices to block tripping or to block reclosing on an out-of-step condition. or on power swings.
        -, блокировочное — locking-out /lockout/ relay
        реле, служащее для выключения оборудования и удержания его в выключенном состоянии при нарушении нормальной работы.данного оборудования, — an electrically operated hand or electrically reset device which functions to shut down and hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
        - включения (и выключения)switching relay
        реле, включающее или выключающее к-л. устройство или цепь, — the relay which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
        - включения (одного устройства к другому, напр., преобразователя к шине) — (inverter-to-bus) switching /connection, tie/ relay
        - включения муфты стартераstarter meshing relay
        - включения наземного питанияexternal power relay
        - включения стартерного pежима (стартера-генератора)motorizing relay
        - времениtime relay
        - времени, электромашинное — rotary time-delay relay
        -, вызывающее срабатывание системы (цепи) — system /circuit/ actuating relay
        -, выключающее — cutout /cut-out/ relay
        - выключения (защитного устройства, контактора, оборудования) — tripping relay. used to trip а circuit breaker, contactor, equipment.
        - выключения (блокировки оборудования при нарушении нормальных условий работы) — lock-out relay
        - выключения зажигания (двиг.) — ignition cut-out relay
        -, герметическое — pressure sealed relay
        -, гидравлическое (сигнализатор) — hydraulic pressure switch
        - давления (сигнализатор давления)pressure switch
        реле, срабатывающее при изменении давления подводимого газа или жидкости — a switch actuated by а change in the pressure of a gas or liquid.
        - двухпозиционное (е замыканием контактов в двух крайних положениях) — double-throw relay. а relay which alternately completes а circuit at either of its two extreme positions.
        -, двухполюсное — double pole relay
        динамического торможения (фотокамеры)(camera) dynamic braking relay
        - дифференциальноеdifferential relay
        реле с несколькими обмотками, которое срабатывает, когда разность величин подводимого напряжения или протекающего тока в обмотках достигает определенного уровня. — a relay with multiple windings that functions when the voltage, current, or power difference between the windings reaches а predetermined value.
        -, дифференциально-минимальное (дмр) — differential reverse current cutout relay
        - задержки времениtime delay relay
        реле, обеспечивающее временной интервал между включением и выключением обмотки и перемещением якоря, — a relay in which there is an appreciable interval of time between the energizing or deenergizing of the coil and the movement of the armature.
        -, защитное — protective relay
        реле, служащее для защиты цепей в случае нарушения нормального режима работы, — a relay, the principal function оf which is to protect services from interruption or to prevent or limit damage to apparatus.
        -, защитное дифференциальнoe — differential protective relay
        - защиты от перенапряженияovervoltage relay
        -, командное — control relay
        - контроля нагрузкиload monitor relay (lmr)
        -, максимальное — overload relay
        реле, срабатывающее, если сила тока, протекающего в его обмотке, превышает установленную величину, — a relay designed to operate when its coil current rises above а predetermined value.
        - мгновенного действияinstantaneous relay
        -, минимальное — reverse current (cut-out) relay
        устанавливается в цепи между генератором пост. тока (или выпрямительным устройством) и шиной пост. тока для предотвращения обратного тока в случае, если напряжение на шине превышает выходное напряжение генератора. — reverse current cut-out relays are placed between the dc generator, transformerrectifier, and the dc bus to prevent reverse current flow, if the dc bus potential becomes greater than dc generator or transformerrectifier output.
        - на два направления (двухпозиционное)double-throw relay
        - напряженияvoltage relay
        реле, срабатывающее при заданной величине подаваемого напряжения, — a relay that functions at а predetermined value of voltage.
        - обжатого положения шасси (для включения систем ла)ground shift mechanism relay
        - обратного токаreverse-current relay
        реле, срабатывающее при протекании тока в обратном направлении, — a relay that operates whenever current flows in the reverse direction.
        - объединения шин (подсистем лев. и прав. борта) — bus tie relay (btr)
        - отключения объединения шинtie bus isolation relay
        - перегрузки (максимальное)overload relay
        - переключения потребителей (pпп)load monitor relay (lmr)
        - переключения стартера-генератора на стартерный режимmotorizing relay
        - переключения шин (эл.) — bus tie relay (btr)
        - переменного токаас operated relay
        -, пневматическое (сигнализатор давления) — pneumatic pressure switch
        - подает напряжение на... — relay applies voltage to..., relay energizes...
        - подает (+27 в) на... — relay applies (+27 v) to..., relay makes /closes/ circuit to supply /apply, feed/ +27 v to...
        -, поляризованное — polarized relay
        реле, направление перемещения якоря которого зависит от направления тока в его обмотке. — а relay in which the arma'ture movement depends on the direction of the current. its coil symbol is sometimes marked +.
        - предельного значения скоростиmaximum operating limit speed relay
        - предельного значения числa m. — maximum operating limit mach-number relay
        -, промежуточное (вспомогательное) — auxiliary relay
        - пускового зажигания (двиг.) — starting ignition.relay
        -, развязывающее — decoupling relay
        -, разделительное — isolation relay
        - сигнализатора обледененияice detector pressure switch
        - сигнализации достижения предельной скоростиmaximum operating limit speed (warning) relay
        - сигнализации нарушения (параметров) питания — power relay. it may be an overpower or underpower relay.
        - сигнализации отказа питанияpower fail relay
        - с механической блокировкойlatching relay
        - соединения шинbus tie relay (btr)
        - с самоблокировкойinterlock relay
        реле, в котором один якорь не может изменить свое положение или его обмотка не может оказаться под током, если другой якорь не занимает определенное положение. — a relay in which one armature cannot move or its coil be energized unless the other armature is in a certain position.
        -, стопорное (запорное) — latch-in /latching, locking/ relay
        реле, контакты которого стопорятся (фиксируются) либо в замкнутом или разомкнутом положении до момента расстопорения вручную или электрически. — а relay with contacts that lock in oither the energized or de-energized position until reset either manually or electrlcally.
        - стрельбы — firing control relay, fire relay
        - снимает напряжение с... (обесточивает цепь) — relay de-energizes..., relay removes voltage from...
        - снимает +27 в с... — rela@ removes +27 v from..., relay breakes /opens/ circuit to remove +27 v from...
        - срабатывает (и замыкает цепь)relay operates (and closes circuit)
        - срабатывает и (своими контактами) подает +27 в на клемму 1 — relay operates and applies +27 v to terminal 1
        - срабатывает и приводит в действие эл. мотор — relay actuates electric motor
        -, струйное
        электромагнитное устройство, распределяющее входное давление (воздуха, рабочей жидкости) в двух выходных каналах. — jet relay
        -, тепловое — thermal relay
        реле, срабатывающее под воздействием нагрева, создаваемого протекаемым током. — а relay (hat responds to the heating effect of an energizing current.
        -, управляющее — control relay
        -, чувствительное — sensitive relay
        -, шаговое — stepping relay
        -, электромагнитное — electromagnetic relay
        электромагнитный контактор, имеющий обмотку (обмотки) и подвижный якорь, — an electromagnetically operated switch composed of one or more coils and armatures.
        -, эпектромашинное — rotary relay
        -, электронное — electronic relay
        электронная цепь, выполняющая функцию реле, без наличия подвижных деталей. — an electronic circuit that provides the functional equivalent of a relay, but has no moving parts.
        отпускание p. (на размыкание контактов) — tripping off
        срабатывание р. — operation of relay
        включать р. — energize relay
        выключать (обесточивать) р. — de-energize relay
        переключать(ся) р. — reset relay (manually or electrically)
        - притягивать якорь р. — attract relay armature
        удерживать р. в заданном положении — hold relay in the given position

        Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > реле (p) (к)

      • 9 гальваническая развязка

        1. galvanic separation
        2. galvanic isolation
        3. electrical isolation

         

        гальваническая развязка
        Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
        [РД-91.020.00-КТН-276-07]

        гальваническая развязка
        Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
        [Интент]

        EN

        galvanic separation
        prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
        NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
        [IEV number 151-12-26]

        FR

        séparation électrique, f
        séparation galvanique (terme déconseillé), f
        action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
        NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
        [IEV number 151-12-26]

        Параллельные тексты EN-RU

         

        Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
        In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
        .
        [ABB]

        Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
        Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

        [Перевод Интент]

        The measured values are electrically isolated.
        [Schneider Electric]

        Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
        [Перевод Интент]

        Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        Близкие понятия

          EN

          DE

          FR

          3.4.3 гальваническая развязка (galvanic isolation): Элемент в искробезопасном электрооборудовании, посредством которого обеспечивается передача сигнала со входа на выход без прямого электрического соединения между ними.

          Примечание - Для гальванической развязки часто используют либо магнитные (трансформаторы или реле), либо оптронные элементы.

          Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа

          3.5.3 гальваническая развязка (galvanic isolation): Элемент в искробезопасном или связанном электрооборудовании, посредством которого обеспечивают передачу сигналов или мощности между электрическими цепями без прямого электрического соединения между ними.

          Примечание - Для гальванической развязки часто используют либо магнитные (трансформаторы или реле), либо оптронные элементы.

          Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа

          Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гальваническая развязка

        • 10 switchgear and controlgear

          1. НКУ распределения и управления
          2. коммутационная аппаратура и аппаратура управления
          3. аппаратура распределения и управления

           

          аппаратура распределения и управления
          Общий термин для коммутационных аппаратов и их комбинации с относящимися к ним устройствами управления, измерения, защиты и регулирования, а также для узлов, в которых такие аппараты и устройства соединяются с соответствующими фидерами, комплектующим оборудованием, оболочками и опорными конструкциями.
          МЭК 60050 (441-11-01) [1].
          [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

          EN

          switchgear and controlgear
          general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

          FR

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu’aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]

          Тематики

          • аппарат, изделие, устройство...

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

           

          коммутационная аппаратура и аппаратура управления
          Электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации.
          [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

          EN

          switchgear and controlgear
          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03]

          FR

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03]

          Тематики

          EN

          DE

          • Schaltgerät, n
          • Steuergerät, n

          FR

          • appareillage, m

           

          низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
          Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
          [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

          низковольтное устройство распределения и управления

          Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
          Примечания
          1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
          2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
          3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
          [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

          EN

          power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
          low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          low-voltage switchgear and controlgear assembly
          combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
          [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

          switchgear and controlgear
          a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEV number 441-11-01]

          switchgear and controlgear

          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03 ]

          switchboard
          A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
          [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

          switchboard
          One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
          [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

          FR

          ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
          ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03 ]

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEV number 441-11-01]


          A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
          Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
          The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
          1. Live-front vertical panels
          2. Dead-front boards
          3. Safety enclosed boards( metal-clad)


          [American electricians’ handbook]

          Параллельные тексты EN-RU

          The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

          Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

          The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

          It specifies in particular:

          > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

          > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

          All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


          Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

          A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

          Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

          What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

          [Schneider Electric]

          НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

          Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

          Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

          В частности, он определяет:

          > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

          > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

          В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

          Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

          Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

          Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

          Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

          [Перевод Интент]

           

          LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

          The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

          In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

          Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

          The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

          [ABB]

          Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

          Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

          Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

          Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

          Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          • НКУ (шкафы, пульты,...)

          Классификация

          >>>

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

          Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switchgear and controlgear

        • 11 switchboard

          1. распределительный щит
          2. распределительное устройство
          3. НКУ распределения и управления
          4. коммутационный щит
          5. коммутаторная панель
          6. коммутатор

           

          коммутатор
          Устройство, обеспечивающее посредством включения, отключения и переключения электрических цепей выбор требуемой выходной цепи и соединение с ней входной цепи
          [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

          Тематики

          • аппарат, изделие, устройство...

          EN

          DE

          FR

           

          коммутаторная панель
          распределительный щит

          Устройство, конструктивно объединяющее несколько коммутационных элементов, предназначенных для включения, отключения и переключения электрических цепей и каналов связи в ручном режиме.
          [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

          Тематики

          • электросвязь, основные понятия

          Синонимы

          EN

           

          коммутационный щит

          [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

          Тематики

          • электротехника, основные понятия

          EN

           

          низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
          Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
          [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

          низковольтное устройство распределения и управления

          Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
          Примечания
          1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
          2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
          3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
          [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

          EN

          power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
          low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          low-voltage switchgear and controlgear assembly
          combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
          [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

          switchgear and controlgear
          a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEV number 441-11-01]

          switchgear and controlgear

          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03 ]

          switchboard
          A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
          [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

          switchboard
          One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
          [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

          FR

          ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
          ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03 ]

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEV number 441-11-01]


          A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
          Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
          The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
          1. Live-front vertical panels
          2. Dead-front boards
          3. Safety enclosed boards( metal-clad)


          [American electricians’ handbook]

          Параллельные тексты EN-RU

          The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

          Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

          The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

          It specifies in particular:

          > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

          > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

          All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


          Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

          A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

          Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

          What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

          [Schneider Electric]

          НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

          Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

          Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

          В частности, он определяет:

          > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

          > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

          В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

          Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

          Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

          Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

          Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

          [Перевод Интент]

           

          LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

          The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

          In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

          Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

          The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

          [ABB]

          Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

          Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

          Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

          Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

          Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          • НКУ (шкафы, пульты,...)

          Классификация

          >>>

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

           

          распределительное устройство
          Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
          [РД 34.20.185-94]

          распределительное устройство

          Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
          Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
          [ ГОСТ 24291-90]
          [ ГОСТ Р 53685-2009]

          электрическое распределительное устройство
          распределительное устройство
          Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
          Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
          [ОСТ 45.55-99]

          распределительное устройство
          Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
          [ПОТ Р М-016-2001]
          [РД 153-34.0-03.150-00]

          устройство распределительное
          Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
          [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

          EN

          switching substation
          a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
          [IEV number 605-01-02]

          FR

          poste de sectionnement
          poste de coupure

          poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
          [IEV number 605-01-02]

          В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
          На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.

          [ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]


          КЛАССИФИКАЦИЯ

          В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:

          • по назначению:
            • генерирующие,
            • преобразовательно-распределительные,
            • потребительские.

              Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;

           Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласно ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:

          для электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
          для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.

          Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.

          Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.

          Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.

          Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.

          • по способу управления ПС могут быть:
            • только с телесигнализацией,
            • телеуправляемыми с телесигнализацией,
            • с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).


          Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.

          В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.

          В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.

          [ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
           



          Several different classifications of switchgear can be made:

          A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.

          Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.

          [Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
          [ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]

          Тематики

          Синонимы

          EN

          DE

          FR

           

          распределительный щит
          Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
          [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

          щит распределительный
          Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
          [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

          распределительный щит

          [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

          EN

          distribution board
          assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
          [IEV number 826-16-08]

          FR

          tableau de répartition, m
          ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
          [IEV number 826-16-08]

          Параллельные тексты EN-RU

          Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

          A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

          Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

          [Schneider Electric]

          Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

          В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
          Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

          Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

          [Перевод Интент]

           

          5654

          Рис. Schneider Electric

          With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

          > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

          > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

          You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

          You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

          Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

          With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

          With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

          > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

          > Devices can be replaced or added at any time.

          [Schneider Electric]

          С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

          > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

          > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

          В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

          Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

          Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

          Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

          С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

          > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

          > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

          [Перевод Интент]

           

          The switchboard, central to the electrical installation.

          Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

          [Schneider Electric]

          Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

          Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          EN

          DE

          FR

          Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switchboard

        • 12 клапан


          valve
          - аварийного останова, (электромагнитный) (двигателя) — emergency fuel shut-off (solenoid) valve
          - аварийного сброса двления (гермокабины)pressure relief valve
          - аварийного слива топлива — fuel dump /jettison/ valve
          -, автоматический — automatic valve, automaticallyactuated /operated/ valve
          - блокировки (напр., системы реверса) — interlock valve
          клапан срабатывает при neремещении створок реверса в положение реверсивной тяги. — the valve is mechanically actuated by reverser buckets as they move into reverse position.
          -, боковой (ранца парашюта) — side flap
          -, бортовой (нагнетания или всасывания, гидросистемы) — external (hydraulic pressure or suction) valve
          - вдоха (кислородной маски)inhalation valve
          -, вентиляционный — vent valve
          - впрыскаinjection valve
          - впуска (пд)intake valve
          клапан, открывающийся для впуска рабочей смеси в ципиндр поршневого двигателя — the inlet valve which permits the inflow of fuel-air mixture to the cylinder or cylinders of an internal combustion engine.
          -, вспомогательный — sub-valve
          - встречной заправки маслом (двигателя через сливной штуцер)oil pressure filling valve
          - выдоха (кислородной маски)exhalation valve
          - выключения (поврежденной части тормозной магистрали) (см. дозатор) — lockout valve
          -, выпускной (пд) — exhaust valve
          клапан, открывающийся для отвода выхлопных газов, продуктов сгорания после рабочего хода поршневого двигателя. — the outlet valve which permits the burnt gases to be discharged from the cylinder of an internal combustion engine after the power stroke has been completed.
          - выпускной (системы кондиционирования воздуха) — outflow valve, pressure relief valve

          operate the outflow valve manual control switch to increase cabin altitude.
          - высотного корректора (пд)mixture-control valve
          -, выхлопной — exhaust valve
          -, главный (ранца парашюта) — main flap
          -, грибовидный — mushroom valve
          - давления (топливных контуров двигателя)pressurizing valve
          - (-) датчик (напр. давления) — (pressure) sensing valve

          the piston is sensitive to pressure difference across the sensing valve.
          - двойного действияdouble-acting valve
          - двойного действия (у главных клапанов заправки топливом)two-way valve
          - двойного действия, разгрузочный — double-acting pressure relief valve
          -, двухпозиционный — two-position valve
          -, двухсторонний — dual valve
          -, двухступенчатый — two-stage valve
          -, двухходовой — two-way valve
          -, демпфирующий — damping valve
          -, дифференциальный (носаca-регулятора) — proportional /proportioning/ valve
          -, дозирующий — (flow) metering valve
          - дренажа (слива) топливного контура — fuel manifold drain /dump/ valve
          - дренажирования (стравливания воздуха при заполнении топливной системы двигателя) — bleeder valve
          -, дренажный (воздушный) — vent valve
          -, дренажный (сливной) — drain valve
          -, дроссельный — throttle valve
          -, дроссельный (в отличие от дроссельного крана) — throttling valve
          -, дроссельный, вспомогатепьный (насоса высокого давления топлива) — auxiliary throttling valve
          - закрытvalve closed (valve clsd)
          -, заливной (заливочный, пд) — priming valve
          -, запорный — shut-oft valve
          -, запорный (прекращающий подачу топлива в основной топливный контур при уменьшенном расходе топлива, напр., при запуске) — pressurizing valve the valve prevents fuel from entering and pressurizing the main manifold when fuel flow is low (as during engine starting).
          - заправка водобакаwater tank fill valve
          -, заправочный — fill valve
          -, заправочный (бака) — tank fill valve
          -, заправочный (топливный) — fueling valve, fuel entry valve
          -, запуска (возд. стартера) — engine air start valve
          - запуска двигателя (воздушный)engine start valve
          установлен в трубопроводе подвода воздуха к воздушному стартеру. — the valve is located in the air duct leading from the aircraft pneumatic manifold to the starter.
          -, зарядный — charging valve
          -, зарядный (амортизатора шасси) (рис. 31) — shock strut (air) charging valve
          -, зарядный (пневматика колеса) (рис. 35) — tire inflation valve
          -, золотниковый — slide valve
          -, игольчатый — needle valve
          -, исполнительный — servo valve
          -, кинетический — kinetic valve
          -, комбинированный — combined valve
          -, лепестковый (кислородной маски) — flap valve, flapper
          -, контрольный — check valve
          -, магистральный (системы заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
          - малого газаidling valve
          - минимального расхода (насоса-регулятора топлива)minimum flow valve
          -, нагнетательный pressure — valve
          - нагнетанияpressure valve
          -, нагнетающий — pressure valve
          -, обеспечивающий подачу давления в к-л. магистраль — pressurizing valve
          - обратного торможения (амортстойки шасси) (рис. 29) — snubber valve
          -, обратный — check valve (сша), non-return valve (англ.)
          клапан, устанавливаемый в трубопроводах или арматурах и пропускающий жидкость или газ только в одном заданном направлении, закрывается при изменении направления движения жидкости. — а valve fitted in pipes and fittings.that automatically seals the return passage of a fluid or а gas because of fluid pressure (back pressure) acting on the valve, i.e., it stops (or checks) reverse flow.
          -, обратный калиброванный — orifice check valve
          -, общий (системы заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
          - ограничения давления пускового топливаstarting fuel pressure limiting valve
          - ограничения предельных оборотов (двигателя) — maximum speed limiting /limiter/ valve
          - ограничения предельных оборотов ротора квд — hp rotor /shaft/ speed limiter valve
          - ограничения расхода (игольчатый)flow restrictor (needle) valve
          - останова (гтд) — hp fuel shut-off valve /cock/
          - отбора воздуха от компрессораcompressor air bleed valve
          - отбора воздуха за квдhp compressor air bleed valve
          -, отжимной (разъемный) — disconnect /non-spill/ valve
          - открыт (трафарет)valve open(ed)
          - отрицательных перегрузокnegative acceleration valve
          -, отсечный — cutoff /cutout, shutoff/ valve
          - перезаливкиoverflow valve
          -, переключающий — selector valve
          - переключения, челночный (гидросистем бустера) — selector shuttle valve
          - перелома характеристики приемистостиacceleration time control valve
          - перепада (в топливном регуляторе)differential pressure regulator valve
          - перепуска (обводной) — bypass /by-pass/ valve
          - перепуска (из одной полости в другую, напр. для выравнивания давления) — spill valve
          - перепуска воздуха (из компрессора) при запуске двигателя клапаны открыты, при достижении определенных оборотов - закрываются, и при снижении режима - открываются. (рис. 49) — compressor bleed valve the compressor bleed valve has two positions: fully open (during starting and acceleration) and fully closed (during normal operating thrust), during deceleration the valve opens.
          - перепуска воздуха (с входа кнд на выход квд) — p1/p3 air transfer valve
          - перепуска воздуха за v и vi ступенями квдhp compressor stage 5 and 6 bleed valve
          - перепуска, поворотный (компрессора гтд) — rotary-action compressor bleed valve
          -, перепускной (поршневого компрессора) — transfer valve
          -, перепускной (с термостатическим управлением) — (thermostatically controlled) by-pass valve
          -, перепускной (топливомасляного радиатора) — (oil cooler) pressure differential by-pass valve
          - подачи топлива при отрицательных перегрузках (в перевернутом полете)inverted-flight fuel valve
          - поддавливанияpressurizing valve
          - поддержания (постоянного перепада давления (на дроссельном клапане - дозирующей игле) — proportional /proportioning/ valve. regulates automatically pressure diffrential across throttle valve.
          - подпитки (в гидро- или маcляной системе)replenishment valve
          - подпитки (в системе топливной автоматики двигателя)enrichment valve
          -, подпиточный (в гидросистемe) — replenishment valve
          -, подпорный (в гидравлической системе уборки и выпуска шасси) (см. усилитель-мультипликатор) — intensifier
          -, подпружиненный на закрытие — valve spring-loaded into closed position
          -, подпружиненный на открытие — valve spring-loaded into open position
          - подсоса воздуха кислороднаго прибораoxygen regulator diluter valve
          -, подтормаживания (колес шасси после уборки) — wheel stopping valve то stop the lg wheel rotation after retraction.
          - полной срезки топлива (двиг.) — fuel cutoff /shut-off/ valve
          - поплавковой камеры, игольчатый — float needle valve
          -, поплавковый — float valve
          - последовательного включенияsequence valve
          - постоянного давления (кпд, насоса-регулятора или кта) — constant pressure valve
          - постоянного (пропорционального) перепада давления (насоса-регулятора или кта) — proportional /proportioning/ valve
          клапан поддерживает постаянное давление в каналах подвода топлива к дозирующей игле. работает совместно с высотным корректором. — the proportional valve (works together with an altitude sensing unit) regulates automatically the pressure differentiaf across the throttle valve.
          - предельного давленияmaximum pressure valve
          -, предохранительный — safety valve
          -, предохранительный (перепускной) — by-pass valve
          -, предохранительный (предотвращающий возникновение отрицательного перепада в гермокабине) — reverse pressure differential relief valve. pressurized cabins must have reverse pressure differential relief valves to automatically prevent a negative pressure differential that would damage the structure.
          -, предохранительный (предохраняющий от превышения положительного перепада давлений в гермокабине) — positive pressure relief valve pressurized cabins must have pressure relief valves to automatically limit the positive pressure differential to a predetermined value.
          -, предохранительный (разгрузочный) — pressure relief valve
          -, предохранительный (регулятора давления гермокабины) — relief valve, pressure safety геlief valve
          -, предохранительный (ранца парашюта) — protector flap
          -, предохранительный, для вытяжного парашюта — pilot chute protector flap
          -, предохранительный, для вытяжного троса (парашюта) — ripcord protector flap
          - приемистости (двигателя)acceleration control valve
          - продувки (стравливания)(air) bleeder valve
          -, продувочный — blow-off valve
          - проливки маслосистемы (для стравливания воздуха при заполнении системы маслом) — (air) bleeder valve
          - пропорционального давления (постоянного перепада) — proportional /proportioning/ valve
          - пропорционального расходаproportional valve
          - противодавления (в топливном насосе-регуляторе)back pressure valve
          - противообпеденительного трубопровода, перекрывной — anti-icing shut-off valve (antiice valve)
          - противообледенительной системы (двигателя, лобового капота, крыла, оперения) — (engine, nose cowl, wing, сиpennage) anti-icing valve
          - пускового топлива (электромагнитный)(solenoid) starting fuel valve
          -, пусковой — starting valve
          - разгрузки насосаpump relief valve
          -, разгрузочный — relief valve
          -, разгрузочный (системы кондиционирования воздуха) — pressure relief valve pressurized cabin must have pressure relief valve to limit positive pressure differential.
          -, разгрузочный аварийный — emergency relief valve
          -, разгрузочный основной (в маслосистеме двигателя за фильтром) — (oil system) main pressure relief valve (located downstream of oil filter)
          -, разделительный (заправки) — isolating valve
          -, разделительный (межбаковый) — intertank valve
          -, разделительный (порционер — flow-ratio valve
          - разжижения масла (пд)oil-dilution valve
          -, разъемный (не допускающий утечки при отсоединении трубопровода под давлением) — disconnect valve, non-spill valve
          - ранца (парашюта)pack flap
          -, распределительный — distributor valve
          -, распределительный (гидроусилителя) — servo valve
          - регулированияcontrol valve
          - регулирования смесиmixture-control valve
          - регулирования степени повышения давления двигателем (насоса-регулятора)pressure ratio control valve
          -, регулировочный — control valve
          - регулятора повышенных оборотов, дозирующий — overspeed governor metering valve
          - регулятора пониженных оборотов, дозирующий — underspeed governor metering valve
          -, редукционный (редуктор) — (pressure) reducing valve
          клапан, понижающий подводимое давление и поддерживающий постоянное давление на выходе. — а pressure reducing valve in the pump outlet ensures that the predetermined outlet pressure is not exceeded.
          -, редукционный, кислородный (редуктор) — oxygen pressure reducer
          - режимный (термовоздушной противообледенительной системы) (срабатывает в зависимости от режима работы двигателей) — (hot air anti-icing) control valve
          - с полым штокомhollow-stem valve
          - с пружиной, действующей на закрытие — valve spring-loaded into closed position
          - с пружиной, действующей на открытие — valve spring-loaded into open position
          - сброса давленияpressure relief valve
          - сброса кислорода в атмосферуoxygen overboard discharge valve
          -, селекторный — selector valve
          - слива (дренажный)drain valve
          - слива (возврата жидкости из полости высокого в полость низкого давления) — return valve
          - слива (в насосе-регуляторе, для отвода топлива на вход насоса высокого давления) — spill valve operates as safety or relief valve.
          - слива топлива (для опорожления баков на земле) — defueling valve, fuel offload valve
          - слива топлива из коллектора — fuel manifold drain /dump/ valve
          - слива топлива из контуров форсунокfuel nozzle manifold drain valve
          -, сливной (возврата из полости высокого в полость низкого давления) — return valve return valve permits fluid to return from the power cylinder to the hydraulic tank.
          -, сливной (дренажный) — drain valve
          -, сливной (санузла) — waste valve
          - согласования последовательности срабатывания — sequence /sequencing/ valve
          - согласования последовательности срабатывания створок реверса вентилятора и основной тяги — fan cascade and primary thrust reverser buckets sequence valve
          согласования последовательности срабатывания створок реверсивного устройства — thrust reverser door /bucket/ sequence /sequencing/ valve
          -, согласующий (управляющий последовательностью срабатывания) — sequence /sequencing/ valve
          -, согласующий шасси (управляющей последовательностью срабатывания-открытия/закрытия створок шасси) — landing gear door operation sequence valve
          - спинки (ранца парашюта)pack pad flap
          - срезки топлива — fuel sflutoff /cutoff/ valve
          - стравливания воздуха (в маслоагрегате)air bleeder valve
          - стравливания воздуха (отвода)air discharge valve
          - стравливания давления (в баках при заправке топливом под давлением) — blow-off valve the valves prevent build-up of excessive pressures in tanks, when refuelling.
          -, стравливающий (давление из амортизатора шасси) — (shock strut) bleeder) valve
          -, тарельчатый — plate valve
          -, терморазгрузочный — thermal relief valve
          -, термостатический (топливомасляного агрегата) — fuel temperature regulator valve
          -, топливодозирующий — fuel metering valve
          -, торможения (амортизатора шасси) (рис. 29) — shock strut snubber valve
          - торможения обратного хода плавающего поршня (амортизатора шасси)floating piston recovery stroke snubber valve
          -, тормозной (тормоза колес) — brake control valve
          -, тормозов, разъемный (гидропроводки тормоза) — brake line disconnect valve
          -, торцовый (ранца парашюта) — end flap
          -, треугольный (ранца парашюта) — triangular flap
          -, угловой (ранца парашюта) — corner flap
          - управленияcontrol valve
          -, управляющий — control valve
          - ускоренного слива топлива из топливного коллектора (обычно срабатывает при остановке двигателя) — dump valve. an automatic valve which rapidly drains the fuel manifold when the fuel pressure falls below the predetermined valve.
          -, челночный — shuttle valve
          -, шариковый — ball valve
          -, шаровой — ball-type valve
          -, эпектровоздушный — electro-pneumatic valve
          -, электрогидравлический — electro-hydraulic valve
          -, электромагнитный — solenoid valve
          высота подъема к. — valve travel
          зависание к. — valve sticking
          заедание к. — valve sticking
          закрытие к. — valve closing
          открытие к. — valve opening
          перекрытие к. — valve lap
          подсос в к. — valve leaking
          отгибать к. (ранца) назад — fold (pack) flap back
          притирать к. — grind in /lap/ the valve
          расправлять к. (ранца) — straighten (pack) flap

          Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > клапан

        • 13 гальваническая развязка

          1. Wellenimpedanz, (Leitungs-)
          2. galvanische Trennung

           

          гальваническая развязка
          Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
          [РД-91.020.00-КТН-276-07]

          гальваническая развязка
          Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
          [Интент]

          EN

          galvanic separation
          prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
          NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
          [IEV number 151-12-26]

          FR

          séparation électrique, f
          séparation galvanique (terme déconseillé), f
          action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
          NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
          [IEV number 151-12-26]

          Параллельные тексты EN-RU

           

          Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
          In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
          .
          [ABB]

          Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
          Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

          [Перевод Интент]

          The measured values are electrically isolated.
          [Schneider Electric]

          Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
          [Перевод Интент]

          Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          • электротехника, основные понятия

          Близкие понятия

            EN

            DE

            FR

            Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гальваническая развязка

          • 14 séparation galvanique (terme déconseillé)

            1. гальваническая развязка

             

            гальваническая развязка
            Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
            [РД-91.020.00-КТН-276-07]

            гальваническая развязка
            Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
            [Интент]

            EN

            galvanic separation
            prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
            NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
            [IEV number 151-12-26]

            FR

            séparation électrique, f
            séparation galvanique (terme déconseillé), f
            action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
            NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
            [IEV number 151-12-26]

            Параллельные тексты EN-RU

             

            Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
            In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
            .
            [ABB]

            Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
            Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

            [Перевод Интент]

            The measured values are electrically isolated.
            [Schneider Electric]

            Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
            [Перевод Интент]

            Недопустимые, нерекомендуемые

            Тематики

            • электротехника, основные понятия

            Близкие понятия

              EN

              DE

              FR

              Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation galvanique (terme déconseillé)

            • 15 séparation électrique

              1. гальваническая развязка

               

              гальваническая развязка
              Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
              [РД-91.020.00-КТН-276-07]

              гальваническая развязка
              Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
              [Интент]

              EN

              galvanic separation
              prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
              NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
              [IEV number 151-12-26]

              FR

              séparation électrique, f
              séparation galvanique (terme déconseillé), f
              action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
              NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
              [IEV number 151-12-26]

              Параллельные тексты EN-RU

               

              Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
              In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
              .
              [ABB]

              Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
              Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

              [Перевод Интент]

              The measured values are electrically isolated.
              [Schneider Electric]

              Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
              [Перевод Интент]

              Недопустимые, нерекомендуемые

              Тематики

              • электротехника, основные понятия

              Близкие понятия

                EN

                DE

                FR

                Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation électrique

              • 16 ensemble d'appareillage de puissance

                1. силовое комплектное устройство распределения и управления
                2. НКУ распределения и управления

                 

                низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
                Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
                [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

                низковольтное устройство распределения и управления

                Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
                Примечания
                1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
                2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
                3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
                [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

                EN

                power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
                low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
                [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

                low-voltage switchgear and controlgear assembly
                combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
                [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

                switchgear and controlgear
                a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
                [IEV number 441-11-01]

                switchgear and controlgear

                electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
                NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
                [IEV number 826-16-03 ]

                switchboard
                A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
                [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

                switchboard
                One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
                [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

                FR

                ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
                ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
                [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

                appareillage, m
                matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
                NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
                [IEV number 826-16-03 ]

                appareillage
                terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
                [IEV number 441-11-01]


                A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
                Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
                The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
                1. Live-front vertical panels
                2. Dead-front boards
                3. Safety enclosed boards( metal-clad)


                [American electricians’ handbook]

                Параллельные тексты EN-RU

                The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

                Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

                The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

                It specifies in particular:

                > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

                > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

                All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


                Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

                A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

                Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

                What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

                [Schneider Electric]

                НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

                Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

                Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

                В частности, он определяет:

                > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

                > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

                В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

                Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

                Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

                Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

                Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

                [Перевод Интент]

                 

                LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

                The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

                In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

                Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

                The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

                [ABB]

                Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

                Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

                Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

                Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

                Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

                [Перевод Интент]

                Тематики

                • НКУ (шкафы, пульты,...)

                Классификация

                >>>

                Действия

                Синонимы

                Сопутствующие термины

                EN

                DE

                • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

                FR

                 

                силовое комплектное устройство распределения и управления
                СНКУ

                Низковольтное комплектное устройство распределения и управления, применяемое для распределения и управления энергией всех типов нагрузок промышленного, коммерческого и аналогичного назначений, не предназначенное для управления не квалифицированным персоналом.
                [ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]

                EN

                power switchgear and controlgear assembly
                PSC-assembly

                low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
                NOTE It is not excluded for a PSC-assembly to be located in an area accessible to ordinary persons.
                [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

                FR

                ensemble d'appareillage de puissance
                ensemble EAP
                ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
                NOTE Il n’est pas exclu d’implanter un ensemble EAP dans une zone accessible aux personnes ordinaires.
                [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

                Тематики

                • НКУ (шкафы, пульты,...)

                Синонимы

                EN

                FR

                Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ensemble d'appareillage de puissance

              • 17 galvanische Trennung

                1. гальваническая развязка

                 

                гальваническая развязка
                Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
                [РД-91.020.00-КТН-276-07]

                гальваническая развязка
                Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
                [Интент]

                EN

                galvanic separation
                prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
                NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
                [IEV number 151-12-26]

                FR

                séparation électrique, f
                séparation galvanique (terme déconseillé), f
                action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
                NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
                [IEV number 151-12-26]

                Параллельные тексты EN-RU

                 

                Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
                In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
                .
                [ABB]

                Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
                Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

                [Перевод Интент]

                The measured values are electrically isolated.
                [Schneider Electric]

                Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
                [Перевод Интент]

                Недопустимые, нерекомендуемые

                Тематики

                • электротехника, основные понятия

                Близкие понятия

                  EN

                  DE

                  FR

                  Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > galvanische Trennung

                • 18 Wellenimpedanz, (Leitungs-)

                  1. гальваническая развязка

                   

                  гальваническая развязка
                  Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
                  [РД-91.020.00-КТН-276-07]

                  гальваническая развязка
                  Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
                  [Интент]

                  EN

                  galvanic separation
                  prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
                  NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
                  [IEV number 151-12-26]

                  FR

                  séparation électrique, f
                  séparation galvanique (terme déconseillé), f
                  action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
                  NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
                  [IEV number 151-12-26]

                  Параллельные тексты EN-RU

                   

                  Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
                  In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
                  .
                  [ABB]

                  Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
                  Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

                  [Перевод Интент]

                  The measured values are electrically isolated.
                  [Schneider Electric]

                  Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
                  [Перевод Интент]

                  Недопустимые, нерекомендуемые

                  Тематики

                  • электротехника, основные понятия

                  Близкие понятия

                    EN

                    DE

                    FR

                    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wellenimpedanz, (Leitungs-)

                  • 19 гальваническая развязка

                    1. séparation galvanique (terme déconseillé)
                    2. séparation électrique

                     

                    гальваническая развязка
                    Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
                    [РД-91.020.00-КТН-276-07]

                    гальваническая развязка
                    Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
                    [Интент]

                    EN

                    galvanic separation
                    prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
                    NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
                    [IEV number 151-12-26]

                    FR

                    séparation électrique, f
                    séparation galvanique (terme déconseillé), f
                    action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
                    NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
                    [IEV number 151-12-26]

                    Параллельные тексты EN-RU

                     

                    Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
                    In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
                    .
                    [ABB]

                    Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
                    Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

                    [Перевод Интент]

                    The measured values are electrically isolated.
                    [Schneider Electric]

                    Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
                    [Перевод Интент]

                    Недопустимые, нерекомендуемые

                    Тематики

                    • электротехника, основные понятия

                    Близкие понятия

                      EN

                      DE

                      FR

                      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гальваническая развязка

                    • 20 galvanic separation

                      1. гальваническая развязка

                       

                      гальваническая развязка
                      Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
                      [РД-91.020.00-КТН-276-07]

                      гальваническая развязка
                      Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
                      [Интент]

                      EN

                      galvanic separation
                      prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
                      NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
                      [IEV number 151-12-26]

                      FR

                      séparation électrique, f
                      séparation galvanique (terme déconseillé), f
                      action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
                      NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
                      [IEV number 151-12-26]

                      Параллельные тексты EN-RU

                       

                      Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
                      In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
                      .
                      [ABB]

                      Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
                      Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

                      [Перевод Интент]

                      The measured values are electrically isolated.
                      [Schneider Electric]

                      Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
                      [Перевод Интент]

                      Недопустимые, нерекомендуемые

                      Тематики

                      • электротехника, основные понятия

                      Близкие понятия

                        EN

                        DE

                        FR

                        Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > galvanic separation

                      См. также в других словарях:

                      • Isolation amplifier — Articleissues confusing=December 2007 unreferenced=December 2007 orphan=December 2007Isolation amplifiers provide electrical isolation and an electrical safety barrier. They protect data acquisition components from common mode voltages, which are …   Wikipedia

                      • Power electronics — This article refers to the technology of power electronics. For the musical genre see power electronics Power electronics is the applications of solid state electronics for the control and conversion of electric power IntroductionsPower… …   Wikipedia

                      • Power system protection — is a branch of electrical power engineering that deals with the protection of electrical power systems from faults through the isolation of faulted parts from the rest of the electrical network. The objective of a protection scheme is to keep the …   Wikipedia

                      • Power Surge (ride) — Power Surge is a high impact thrill ride designed by Italian ride manufacturer Zamperla. The Power Surge was first operated in 1999, and is produced in both trailer mounted and park versions. Zamperla recommends that riders be 48 inches (122 cm)… …   Wikipedia

                      • Power dividers and directional couplers — A 10 dB 1.7–2.2 GHz directional coupler. From left to right: input, coupled, isolated (terminated with a load), and transmitted port …   Wikipedia

                      • Isolation cabinet (guitar) — The characteristic sound of a tube guitar amplifier as heard on the majority of professional recordings is achieved by playing the amplifier at high volumes, and using one or more microphones to capture the sound. Turning the volume up causes the …   Wikipedia

                      • Isolation transformer — An isolation transformer is a transformer, often with symmetrical windings, which is used to decouple two circuits. An isolation transformer allows an AC signal or power to be taken from one device and fed into another without electrically… …   Wikipedia

                      • Power (tv production and distribution) — Infobox Network network name = POWER network name = network type = Television Production and Distribution picture format = 1080i (HDTV) branding = airdate = country = United Kingdom available = Worldwide founded = founder = Justin Bodle slogan =… …   Wikipedia

                      • Power Metal (album) — This article is about the album by Pantera. Power metal is also a style of heavy metal music Power Metal Studio album by Pantera …   Wikipedia

                      • Power attenuator (guitar) — In electric rock guitar, attenuators are used to dissipate some or all of the amplifier s power in the attenuator s built in, mostly resistive dummy load instead of letting that power drive the speaker, in order to silence or reduce the output… …   Wikipedia

                      • Power electronic substrate — The role of the substrate in power electronics is to provide the interconnections to form an electric circuit (like a printed circuit board), and to cool the components. Compared to materials and techniques used in lower power microelectronics,… …   Wikipedia

                      Поделиться ссылкой на выделенное

                      Прямая ссылка:
                      Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»